如果有一位小朋友讀五次/ka1/ 的表現如下,你會診斷為什麼呢?
目標字:/ka1/ (家) 表現:[a1]、[tsa1]、[ja1]、[kɛ1]、[ta1]
言語治療師見到這樣的錯誤,就會下意識寫下Phonological process: 1. Initial consonant deletion 2. Affrication 3. Gliding 4. Vowel substitution 5. Fronting
然後會根據小朋友的年齡,診斷為phonological disorders 或 phonological delay (So & Dodd, 1994)。但這樣做,其實犯了一些錯誤:
第一,你不能單靠一個字就為小朋友下的診斷. Phonological errors 應該是一致地出現在不同包含/k/ 的字詞中的。你要請小朋友多讀幾個/k/ 音的字詞才可作此診斷。
另外, 你可能會認為這是不一致音韻異常 (Inconsistent Phonological Disorders),但這亦未必正確。不一致錯誤非常明顯,但這是否真的 Phonological errors 呢?[a],可能是initial consonant deletion,但其實亦可能是 [ʔa] (glottal stop),兩者的分別非常細微。[kɛ1],可能是vowel substitution,但亦可能是vowel distortion。我想信大家都會遇過介乎於/a/ 及 /ɛ/ 之間的發音。看著這樣簡單的transcription 未必可以看到實際的表現。
作為治療師的我們,需要時刻提醒自己,不能把小朋友的表現簡單化。CAS 的錯誤是movement-based errors,與一般的phonological errors 不同。當然,兩者共存是有可能的,所以需要更細心分析小朋友的表現,才可確切地下診斷。
參考資料: So, L. K. H., & Dodd, B. (1994). Phonologically disordered Cantonese-speaking children. Clinical Linguistics & Phonetics, 8(3), 235-255.
Comments